Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - دانمارکی - Mit navn er The Ol, og jeg er 13 Ã¥r. Jeg gÃ¥r til...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکینروژی

طبقه نامه / ایمیل - کودکان و نوجوانان

عنوان
Mit navn er The Ol, og jeg er 13 år. Jeg går til...
متن قابل ترجمه
emma239 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Mit navn er The Ol, og jeg er 13 år. Jeg går til fodbold, badminton og pakour og er egentlig rigtig glad for det. Jeg kunne også godt tænke mig din msn. I min fritid er jeg rigtig meget sammen med mine venner, og vi får da også lavet noget pakour. Jeg kan godt lide at hænge ud sammen med vennerne og er også et meget socialt anlagt menneske. Jeg bor lidt splittet, for mine forældre er skilt. Er der nogle dansekonkurrencer der, hvor du bor? Glæder mig til at høre mere om dig.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Oversett til Norsk Bokmål
آخرین ویرایش توسط Anita_Luciano - 28 می 2009 16:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 می 2009 22:59

gamine
تعداد پیامها: 4611
Nama abreb. "The Ol". One mispelling:"

at hænge uD"


"

Jeg kunne også godt tænke mig din."

Something is missing after din.

=

"og er også ET meget socialt anlagt menneske."



Anita, please can you help me.

CC: Anita_Luciano

27 می 2009 23:28

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
Emma, hvilket ord er det, der mangler efter denne sætning:

"Jeg kunne også godt tænke mig din"

?

28 می 2009 16:35

emma239
تعداد پیامها: 2
msn

28 می 2009 16:41

gamine
تعداد پیامها: 4611
Tak Emma.

28 می 2009 18:43

emma239
تعداد پیامها: 2
Bare hyggelig

28 می 2009 19:35

gamine
تعداد پیامها: 4611
Could an admins please release this one

28 می 2009 19:58

pias
تعداد پیامها: 8113
Done

28 می 2009 20:28

gamine
تعداد پیامها: 4611


CC: pias