Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Danese - Mit navn er The Ol, og jeg er 13 år. Jeg går til...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseNorvegese

Categoria Lettera / Email - Bambini ed adolescenti

Titolo
Mit navn er The Ol, og jeg er 13 år. Jeg går til...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da emma239
Lingua originale: Danese

Mit navn er The Ol, og jeg er 13 år. Jeg går til fodbold, badminton og pakour og er egentlig rigtig glad for det. Jeg kunne også godt tænke mig din msn. I min fritid er jeg rigtig meget sammen med mine venner, og vi får da også lavet noget pakour. Jeg kan godt lide at hænge ud sammen med vennerne og er også et meget socialt anlagt menneske. Jeg bor lidt splittet, for mine forældre er skilt. Er der nogle dansekonkurrencer der, hvor du bor? Glæder mig til at høre mere om dig.
Note sulla traduzione
Oversett til Norsk Bokmål
Ultima modifica di Anita_Luciano - 28 Maggio 2009 16:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Maggio 2009 22:59

gamine
Numero di messaggi: 4611
Nama abreb. "The Ol". One mispelling:"

at hænge uD"


"

Jeg kunne også godt tænke mig din."

Something is missing after din.

=

"og er også ET meget socialt anlagt menneske."



Anita, please can you help me.

CC: Anita_Luciano

27 Maggio 2009 23:28

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
Emma, hvilket ord er det, der mangler efter denne sætning:

"Jeg kunne også godt tænke mig din"

?

28 Maggio 2009 16:35

emma239
Numero di messaggi: 2
msn

28 Maggio 2009 16:41

gamine
Numero di messaggi: 4611
Tak Emma.

28 Maggio 2009 18:43

emma239
Numero di messaggi: 2
Bare hyggelig

28 Maggio 2009 19:35

gamine
Numero di messaggi: 4611
Could an admins please release this one

28 Maggio 2009 19:58

pias
Numero di messaggi: 8113
Done

28 Maggio 2009 20:28

gamine
Numero di messaggi: 4611


CC: pias