Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Данська - Mit navn er The Ol, og jeg er 13 Ã¥r. Jeg gÃ¥r til...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаНорвезька

Категорія Лист / Email - Діти та підлітки

Заголовок
Mit navn er The Ol, og jeg er 13 år. Jeg går til...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено emma239
Мова оригіналу: Данська

Mit navn er The Ol, og jeg er 13 år. Jeg går til fodbold, badminton og pakour og er egentlig rigtig glad for det. Jeg kunne også godt tænke mig din msn. I min fritid er jeg rigtig meget sammen med mine venner, og vi får da også lavet noget pakour. Jeg kan godt lide at hænge ud sammen med vennerne og er også et meget socialt anlagt menneske. Jeg bor lidt splittet, for mine forældre er skilt. Er der nogle dansekonkurrencer der, hvor du bor? Glæder mig til at høre mere om dig.
Пояснення стосовно перекладу
Oversett til Norsk Bokmål
Відредаговано Anita_Luciano - 28 Травня 2009 16:36





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Травня 2009 22:59

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Nama abreb. "The Ol". One mispelling:"

at hænge uD"


"

Jeg kunne også godt tænke mig din."

Something is missing after din.

=

"og er også ET meget socialt anlagt menneske."



Anita, please can you help me.

CC: Anita_Luciano

27 Травня 2009 23:28

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Emma, hvilket ord er det, der mangler efter denne sætning:

"Jeg kunne også godt tænke mig din"

?

28 Травня 2009 16:35

emma239
Кількість повідомлень: 2
msn

28 Травня 2009 16:41

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Tak Emma.

28 Травня 2009 18:43

emma239
Кількість повідомлень: 2
Bare hyggelig

28 Травня 2009 19:35

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Could an admins please release this one

28 Травня 2009 19:58

pias
Кількість повідомлень: 8113
Done

28 Травня 2009 20:28

gamine
Кількість повідомлень: 4611


CC: pias