Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Датски - Mit navn er The Ol, og jeg er 13 Ã¥r. Jeg gÃ¥r til...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ДатскиНорвежки

Категория Писмо / Имейл - Децата и младежите

Заглавие
Mit navn er The Ol, og jeg er 13 år. Jeg går til...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от emma239
Език, от който се превежда: Датски

Mit navn er The Ol, og jeg er 13 år. Jeg går til fodbold, badminton og pakour og er egentlig rigtig glad for det. Jeg kunne også godt tænke mig din msn. I min fritid er jeg rigtig meget sammen med mine venner, og vi får da også lavet noget pakour. Jeg kan godt lide at hænge ud sammen med vennerne og er også et meget socialt anlagt menneske. Jeg bor lidt splittet, for mine forældre er skilt. Er der nogle dansekonkurrencer der, hvor du bor? Glæder mig til at høre mere om dig.
Забележки за превода
Oversett til Norsk Bokmål
Най-последно е прикачено от Anita_Luciano - 28 Май 2009 16:36





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Май 2009 22:59

gamine
Общо мнения: 4611
Nama abreb. "The Ol". One mispelling:"

at hænge uD"


"

Jeg kunne også godt tænke mig din."

Something is missing after din.

=

"og er også ET meget socialt anlagt menneske."



Anita, please can you help me.

CC: Anita_Luciano

27 Май 2009 23:28

Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
Emma, hvilket ord er det, der mangler efter denne sætning:

"Jeg kunne også godt tænke mig din"

?

28 Май 2009 16:35

emma239
Общо мнения: 2
msn

28 Май 2009 16:41

gamine
Общо мнения: 4611
Tak Emma.

28 Май 2009 18:43

emma239
Общо мнения: 2
Bare hyggelig

28 Май 2009 19:35

gamine
Общо мнения: 4611
Could an admins please release this one

28 Май 2009 19:58

pias
Общо мнения: 8113
Done

28 Май 2009 20:28

gamine
Общо мнения: 4611


CC: pias