Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Angla - 2. aforisme

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaAngla

Kategorio Eseo

Titolo
2. aforisme
Teksto
Submetigx per Minny
Font-lingvo: Dana

Alle har vi oplevet at stå dér ensomme. Nu skal vi opleve at stå dér sammen.
Rimarkoj pri la traduko
Britisk

Titolo
We have all experienced to stand alone, now we shall experience to stand united.
Traduko
Angla

Tradukita per pias
Cel-lingvo: Angla

We have all experienced to stand alone, now we shall experience to stand united.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 19 Septembro 2009 12:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Septembro 2009 21:32

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Pia,
Isn't this aphorism the same?

17 Septembro 2009 21:43

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
I never did a search Lilian (sorry!)

I think they differ a bit, don't they?

17 Septembro 2009 21:47

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Anyway, in the link I sent you, there's no Danish version, I mean, even if the person had searched for it, she wouldn't have found it.
I'll set a poll, OK?

17 Septembro 2009 21:51

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Very OK
Thanks!