ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - デンマーク語-英語 - 2. aforisme
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
エッセイ
タイトル
2. aforisme
テキスト
Minny
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
Alle har vi oplevet at stå dér ensomme. Nu skal vi opleve at stå dér sammen.
翻訳についてのコメント
Britisk
タイトル
We have all experienced to stand alone, now we shall experience to stand united.
翻訳
英語
pias
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
We have all experienced to stand alone, now we shall experience to stand united.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 9月 19日 12:32
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 9月 17日 21:32
lilian canale
投稿数: 14972
Hi Pia,
Isn't
this aphorism
the same?
2009年 9月 17日 21:43
pias
投稿数: 8113
I never did a search Lilian (sorry!)
I think they differ a bit, don't they?
2009年 9月 17日 21:47
lilian canale
投稿数: 14972
Anyway, in the link I sent you, there's no Danish version, I mean, even if the person had searched for it, she wouldn't have found it.
I'll set a poll, OK?
2009年 9月 17日 21:51
pias
投稿数: 8113
Very OK
Thanks!