Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Hebrea - To the stars through difficulties...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj - Amo / Amikeco
Titolo
To the stars through difficulties...
Teksto
Submetigx per
hoeglund
Font-lingvo: Angla Tradukita per
Aneta B.
To the stars through difficulties
From the date, from the bottom of the heart, without restriction faithful to the end
You are this man
You are always in my heart
Rimarkoj pri la traduko
'without restriction' or 'unlimited'
'end' or 'urn/death'
Titolo
דרך ×§×©×™×™× ×¢×“ לכוכבי×
Traduko
Hebrea
Tradukita per
jairhaas
Cel-lingvo: Hebrea
דרך ×§×©×™×™× ×¢×“ לכוכבי×
מהיו×, מעומק הלב, × ×מן עד הסוף ×œ×œ× ×ž×’×‘×œ×•×ª
×תה ×”×יש ×”×–×”
×תה תמיד בלבי
Rimarkoj pri la traduko
I translated "from the date" - "from today", since it works better in Hebrew. "The date" sounds awkward.
Laste validigita aŭ redaktita de
libera
- 14 Novembro 2009 16:09