Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Serba-Angla - Kako si, da li ima nešto novo?
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Kako si, da li ima nešto novo?
Teksto
Submetigx per
bubamarce
Font-lingvo: Serba
Kako si, da li ima nešto novo?
Titolo
How are you? Is there anything new?
Traduko
Angla
Tradukita per
Ace1337
Cel-lingvo: Angla
How are you? Is there anything new?
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 20 Novembro 2009 18:34
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
20 Novembro 2009 12:49
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Ace,
Even if the original is faulty, the translation should be done in correct English.
Please, punctuate your translation (caps, marks, etc)
20 Novembro 2009 15:24
liria
Nombro da afiŝoj: 210
"How are you? Is there enything new?"
20 Novembro 2009 18:14
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
What liria means is that "with you" is not in the original.
20 Novembro 2009 18:20
Ace1337
Nombro da afiŝoj: 3
Oh, sorry I commented in the wrong box. This was intended for some other translation.
20 Novembro 2009 23:47
liria
Nombro da afiŝoj: 210
yes,
"with you" is not in the original.