Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Serbio-Inglés - Kako si, da li ima neÅ¡to novo?
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Kako si, da li ima nešto novo?
Texto
Propuesto por
bubamarce
Idioma de origen: Serbio
Kako si, da li ima nešto novo?
Título
How are you? Is there anything new?
Traducción
Inglés
Traducido por
Ace1337
Idioma de destino: Inglés
How are you? Is there anything new?
Última validación o corrección por
lilian canale
- 20 Noviembre 2009 18:34
Último mensaje
Autor
Mensaje
20 Noviembre 2009 12:49
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Ace,
Even if the original is faulty, the translation should be done in correct English.
Please, punctuate your translation (caps, marks, etc)
20 Noviembre 2009 15:24
liria
Cantidad de envíos: 210
"How are you? Is there enything new?"
20 Noviembre 2009 18:14
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
What liria means is that "with you" is not in the original.
20 Noviembre 2009 18:20
Ace1337
Cantidad de envíos: 3
Oh, sorry I commented in the wrong box. This was intended for some other translation.
20 Noviembre 2009 23:47
liria
Cantidad de envíos: 210
yes,
"with you" is not in the original.