Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Serbi-Anglès - Kako si, da li ima neÅ¡to novo?
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Kako si, da li ima nešto novo?
Text
Enviat per
bubamarce
Idioma orígen: Serbi
Kako si, da li ima nešto novo?
Títol
How are you? Is there anything new?
Traducció
Anglès
Traduït per
Ace1337
Idioma destí: Anglès
How are you? Is there anything new?
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 20 Novembre 2009 18:34
Darrer missatge
Autor
Missatge
20 Novembre 2009 12:49
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Ace,
Even if the original is faulty, the translation should be done in correct English.
Please, punctuate your translation (caps, marks, etc)
20 Novembre 2009 15:24
liria
Nombre de missatges: 210
"How are you? Is there enything new?"
20 Novembre 2009 18:14
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
What liria means is that "with you" is not in the original.
20 Novembre 2009 18:20
Ace1337
Nombre de missatges: 3
Oh, sorry I commented in the wrong box. This was intended for some other translation.
20 Novembre 2009 23:47
liria
Nombre de missatges: 210
yes,
"with you" is not in the original.