Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Greka-Bosnia lingvo - ΞÎÏεις ελληνικά Ïε φάτσα
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ΞÎÏεις ελληνικά Ïε φάτσα
Teksto
Submetigx per
ogrlica
Font-lingvo: Greka
ΞÎÏεις ελληνικά Ïε φάτσα...ΕυχαÏιστώ για τις ευχÎÏ‚.
Rimarkoj pri la traduko
Before edit: "ksereis ellhnika re fatsa...eyxaristo gia ths euxes"
Titolo
Bre faco, ti znaÅ¡ grÄki
Traduko
Bosnia lingvo
Tradukita per
fikomix
Cel-lingvo: Bosnia lingvo
Bre faco, ti znaÅ¡ grÄki...Hvala ti za lijepe želje.
Laste validigita aŭ redaktita de
fikomix
- 28 Novembro 2009 01:26
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
22 Novembro 2009 20:58
User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Merhaba Fikomix
Yunanca'dan Türkçe'ye kelimesi kelimesine:
" Yunanca biliyorsun be faça...Dilekler için teşekkür ederim."
faça (yüz, surat) kelimesi tatlı ve akıllı insanlar için kullanılır.
CC:
fikomix
22 Novembro 2009 22:24
fikomix
Nombro da afiŝoj: 614
Teşekkürler user10!
İlginç olan ki Boşnakça'da buna "faca" derler
CC:
User10
23 Novembro 2009 12:20
User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Rica ederim!