Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Serba - Gde si mali? evo nas u dubrovniku,hocete li sici...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaAnglaFranca

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Gde si mali? evo nas u dubrovniku,hocete li sici...
Teksto tradukenda
Submetigx per veusavoir
Font-lingvo: Serba

Gde si mali? evo nas u
dubrovniku, hocete li sici do nas?
Pozdrav svima mikici, jankovici, va sici, merlici titii sakovici
Rimarkoj pri la traduko
on ma envoyé un texte et je ne connais pas la signification
Laste redaktita de Francky5591 - 15 Aŭgusto 2007 11:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Aŭgusto 2007 12:40

grenadine
Nombro da afiŝoj: 5
it's not Russian. I think it's serbian. But not sure.

14 Aŭgusto 2007 18:38

Cinderella
Nombro da afiŝoj: 773
Yes, this is something like Serbian, but not clear Serbian. "Dje si mali" is "Gde si mali".

15 Aŭgusto 2007 07:15

veusavoir
Nombro da afiŝoj: 1
gde si mali? evo nas u
dubrovniku hocete li sici do nas?
pozdrav svima mikici,jankovici,va sici,
mertici titii sakovici