Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 塞尔维亚语 - Gde si mali? evo nas u dubrovniku,hocete li sici...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 塞尔维亚语英语法语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
Gde si mali? evo nas u dubrovniku,hocete li sici...
需要翻译的文本
提交 veusavoir
源语言: 塞尔维亚语

Gde si mali? evo nas u
dubrovniku, hocete li sici do nas?
Pozdrav svima mikici, jankovici, va sici, merlici titii sakovici
给这篇翻译加备注
on ma envoyé un texte et je ne connais pas la signification
上一个编辑者是 Francky5591 - 2007年 八月 15日 11:16





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 13日 12:40

grenadine
文章总计: 5
it's not Russian. I think it's serbian. But not sure.

2007年 八月 14日 18:38

Cinderella
文章总计: 773
Yes, this is something like Serbian, but not clear Serbian. "Dje si mali" is "Gde si mali".

2007年 八月 15日 07:15

veusavoir
文章总计: 1
gde si mali? evo nas u
dubrovniku hocete li sici do nas?
pozdrav svima mikici,jankovici,va sici,
mertici titii sakovici