Traduko - Italia-Dana - Scusate il viso, è che sono bello dentroNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Scusate il viso, è che sono bello dentro | | Font-lingvo: Italia
Scusate il viso, è che sono bello dentro |
|
| I må undskylde mit udseende | | Cel-lingvo: Dana
I må undskylde mit udseende, det er fordi jeg er smuk indeni | | Jeg går ud fra at "è" bør være "è per", ellers giver oversættelsen ringe mening: "I må undskylde mit udseende, det er, at jeg er smuk indeni" |
|
Laste validigita aŭ redaktita de wkn - 23 Oktobro 2007 06:34
|