Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Dana - Scusate il viso, è che sono bello dentro

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaDana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Scusate il viso, è che sono bello dentro
Teksto
Submetigx per Danielstuhrreimers
Font-lingvo: Italia

Scusate il viso, è che sono bello dentro

Titolo
I må undskylde mit udseende
Traduko
Dana

Tradukita per Edelvang
Cel-lingvo: Dana

I må undskylde mit udseende, det er fordi jeg er smuk indeni
Rimarkoj pri la traduko
Jeg går ud fra at "è" bør være "è per", ellers giver oversættelsen ringe mening: "I må undskylde mit udseende, det er, at jeg er smuk indeni"
Laste validigita aŭ redaktita de wkn - 23 Oktobro 2007 06:34