Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Dänisch - Scusate il viso, è che sono bello dentro
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Scusate il viso, è che sono bello dentro
Text
Übermittelt von
Danielstuhrreimers
Herkunftssprache: Italienisch
Scusate il viso, è che sono bello dentro
Titel
I må undskylde mit udseende
Übersetzung
Dänisch
Übersetzt von
Edelvang
Zielsprache: Dänisch
I må undskylde mit udseende, det er fordi jeg er smuk indeni
Bemerkungen zur Übersetzung
Jeg går ud fra at "è" bør være "è per", ellers giver oversættelsen ringe mening: "I må undskylde mit udseende, det er, at jeg er smuk indeni"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
wkn
- 23 Oktober 2007 06:34