Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Tanska - Scusate il viso, è che sono bello dentro

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaTanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Scusate il viso, è che sono bello dentro
Teksti
Lähettäjä Danielstuhrreimers
Alkuperäinen kieli: Italia

Scusate il viso, è che sono bello dentro

Otsikko
I må undskylde mit udseende
Käännös
Tanska

Kääntäjä Edelvang
Kohdekieli: Tanska

I må undskylde mit udseende, det er fordi jeg er smuk indeni
Huomioita käännöksestä
Jeg går ud fra at "è" bør være "è per", ellers giver oversættelsen ringe mening: "I må undskylde mit udseende, det er, at jeg er smuk indeni"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut wkn - 23 Lokakuu 2007 06:34