Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Spagnolo - angel
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Vita quotidiana - Amore / Amicizia
Titolo
angel
Testo
Aggiunto da
kadir27
Lingua originale: Inglese Tradotto da
handyy
I can’t breathe without you anymore. Sticking to your lips, I will flow from your eyes to your heart. I can’t live without you. Do you understand me, my angel?
Note sulla traduzione
if "melek" is a proper name, then it is "Your Melek"
Titolo
Ãngel
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
mireia
Lingua di destinazione: Spagnolo
No puedo respirar más sin ti. Ceñido a tus labios, fluiré de tus ojos a tu corazón. No puedo vivir sin ti. ¿Me entiendes, mi ángel?
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 4 Dicembre 2008 18:03
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
4 Dicembre 2008 15:24
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
enganchado/a?
Vamos a tener que encontrar otra palabra, esa suena muy mal
4 Dicembre 2008 16:42
goncin
Numero di messaggi: 3706
"Pegado", ¿qué tal?
CC:
lilian canale