Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Turco - hola espero que estes muy bien ...sabes eres muy...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloTurco

Categoria Lettera / Email

Titolo
hola espero que estes muy bien ...sabes eres muy...
Testo
Aggiunto da girasol
Lingua originale: Spagnolo

hola espero que estes muy bien ...sabes eres muy especial y me agrada todo lo que me dices pero no entiendo por que me amas si no me conoces ...me encanta conocer mas de ti y ojala podamos algun dia vernos y ser grandes amigos...me gustaria escuchar tu voz...llamame

Titolo
Selam! Umarım çok iyisindir...
Traduzione
Turco

Tradotto da Sunnybebek
Lingua di destinazione: Turco

Selam! Umarım çok iyisindir... Çok önemli olduğunu biliyorsun ve bana söylediğinin hepsi hoşuma gidiyor, ama beni tanımıyorsan, beni neden sevdiğini anlayamıyorum... Seni daha iyi tanımak istiyorum. İnşallah, bir gün buluşabiliriz ve iyi arkadaş olabiliriz... Sesini duymak isterdim... Beni ara.
Ultima convalida o modifica di cheesecake - 19 Novembre 2009 22:34





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Novembre 2009 22:12

44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Çevirinin doğru olduğuna dair oy vermeden önce bir öneride bulunmak istiyorum: "anlayamıyorum" yerine "anlamıyorum" dememiz belki daha doğru olurdu çünkü "no puedo entender" değil de "no entendo" diyor; ufacık bir ayrıntı.

15 Novembre 2009 16:38

Sunnybebek
Numero di messaggi: 758
Doğrusun Hazal, ama bence "anlayamıyorum" desek daha nazik oluyor, onun için böyle çevirdim.

15 Novembre 2009 20:06

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
girasol, debes enviar tu pedido de la forma correcta. Haz click en "Enviar un texto para que sea traducido".