Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-מקדונית - D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתמקדונית

קטגוריה שירה - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....
טקסט
נשלח על ידי ozzkar1981
שפת המקור: אנגלית

Dear Aleksandra

A rose because you are kind.
A rose because i am so glad to know you.
A rose special for you.
A rose as sign i love you.

Your love Oscar.
הערות לגבי התרגום
It is for my girlfriend she is macedonisch.

שם
D Aleksandra Een roos omadat je zo lief bent
תרגום
מקדונית

תורגם על ידי sandra saska
שפת המטרה: מקדונית

Драга A.

Една роза затооа што си добра
Една роза затоа што ми е мило што те познавам
Една роза специјално за тебе
Една роза како знак дека те сакам

Твојата љубов Оскар
הערות לגבי התרגום
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
1234

A. Female name.
אושר לאחרונה ע"י Bamsa - 21 אפריל 2011 21:42