Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Makedonų - D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųMakedonų

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....
Tekstas
Pateikta ozzkar1981
Originalo kalba: Anglų

Dear Aleksandra

A rose because you are kind.
A rose because i am so glad to know you.
A rose special for you.
A rose as sign i love you.

Your love Oscar.
Pastabos apie vertimą
It is for my girlfriend she is macedonisch.

Pavadinimas
D Aleksandra Een roos omadat je zo lief bent
Vertimas
Makedonų

Išvertė sandra saska
Kalba, į kurią verčiama: Makedonų

Драга A.

Една роза затооа што си добра
Една роза затоа што ми е мило што те познавам
Една роза специјално за тебе
Една роза како знак дека те сакам

Твојата љубов Оскар
Pastabos apie vertimą
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
1234

A. Female name.
Validated by Bamsa - 21 balandis 2011 21:42