Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Македонски - D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиМакедонски

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....
Текст
Предоставено от ozzkar1981
Език, от който се превежда: Английски

Dear Aleksandra

A rose because you are kind.
A rose because i am so glad to know you.
A rose special for you.
A rose as sign i love you.

Your love Oscar.
Забележки за превода
It is for my girlfriend she is macedonisch.

Заглавие
D Aleksandra Een roos omadat je zo lief bent
Превод
Македонски

Преведено от sandra saska
Желан език: Македонски

Драга A.

Една роза затооа што си добра
Една роза затоа што ми е мило што те познавам
Една роза специјално за тебе
Една роза како знак дека те сакам

Твојата љубов Оскар
Забележки за превода
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
1234

A. Female name.
За последен път се одобри от Bamsa - 21 Април 2011 21:42