Превод - Английски-Македонски - D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....Текущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Поезия - Любов / Приятелство Молбата е за превод само на смисъла. | D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent.... | | Език, от който се превежда: Английски
Dear Aleksandra
A rose because you are kind. A rose because i am so glad to know you. A rose special for you. A rose as sign i love you.
Your love Oscar. | | It is for my girlfriend she is macedonisch. |
|
| D Aleksandra Een roos omadat je zo lief bent | | Желан език: Македонски
Драга A.
Една роза затооа што Ñи добра Една роза затоа што ми е мило што те познавам Една роза Ñпецијално за тебе Една роза како знак дека те Ñакам
Твојата љубов ОÑкар | | Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll. 1234
A. Female name. |
|
За последен път се одобри от Bamsa - 21 Април 2011 21:42
|