Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Macedone - D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Poesia - Amore / Amicizia
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....
Testo
Aggiunto da
ozzkar1981
Lingua originale: Inglese
Dear Aleksandra
A rose because you are kind.
A rose because i am so glad to know you.
A rose special for you.
A rose as sign i love you.
Your love Oscar.
Note sulla traduzione
It is for my girlfriend she is macedonisch.
Titolo
D Aleksandra Een roos omadat je zo lief bent
Traduzione
Macedone
Tradotto da
sandra saska
Lingua di destinazione: Macedone
Драга A.
Една роза затооа што Ñи добра
Една роза затоа што ми е мило што те познавам
Една роза Ñпецијално за тебе
Една роза како знак дека те Ñакам
Твојата љубов ОÑкар
Note sulla traduzione
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
1234
A. Female name.
Ultima convalida o modifica di
Bamsa
- 21 Aprile 2011 21:42