Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-אנגלית - just me or just dance

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגלית

קטגוריה חיבור - ספורט

שם
just me or just dance
טקסט
נשלח על ידי nounou1
שפת המקור: צרפתית

Rien de plus simple que l'expression du corps, ça me rend plus forte et plus sûre de moi; tout ce que je ne peux exprimer oralement, je le fais avec la danse; un nouveau monde
s'ouvre à moi, un monde si différent mais si réel. J'en fais une obsession saine et spirituelle
הערות לגבי התרגום
américain

שם
There's nothing simpler than corporal expression
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: אנגלית

There's nothing simpler than corporal expression, it makes me stronger and more confident. What I can't express through words, I express through dance. It has opened a whole new world to me, such a different but such a real world. It has become a healthy, spiritual obsession to me."
אושר לאחרונה ע"י dramati - 5 אפריל 2008 23:02





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 מרץ 2008 11:12

dramati
מספר הודעות: 972
This is a very fine literal translation but it loses much when translating it in this way into English. I think it could use a bit more work and freedom of expression in order to get the same thought across in a better prose...which you are more than capable of doing.

24 מרץ 2008 16:05

lilian canale
מספר הודעות: 14972
What about this new "free" version?

before editing:

Not a simple expression of the body, it makes me stronger and more confident. All that I can't express by words, I do with dancing, a new world.
It is opened to me a so different but so real world.
I make a healthy and spiritual obsession out of it.