Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - צרפתית - ..je me rappelle les jolies femmes d'istanbul

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתטורקית

קטגוריה ביטוי

שם
..je me rappelle les jolies femmes d'istanbul
טקסט לתרגום
נשלח על ידי govicik
שפת המקור: צרפתית

..je me rappelle les jolies femmes d'istanbul
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 22 מרץ 2008 13:05





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 מרץ 2008 20:22

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hello govicik, this text is not correct, it is either :
-"je me rappelle les jolies femmes d'Istanbul" (present tense)
or :
-"je me rappelais les jolies femmes d'Istanbul", (past tense, imperfect)
or again :
-"je me rappelai les jolies femmes d'Istanbul" (simple past -more used in literature)

Which one would you need?


21 מרץ 2008 22:34

govicik
מספר הודעות: 1
i need this one:"je me rappelle les jolies femmes d'Istanbul" (present tense)

22 מרץ 2008 13:04

Francky5591
מספר הודעות: 12396
OK, I'll edit the text and reset it to translation
Thanks for your reply govicik, have a nice week-end!