Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - ..je me rappelle les jolies femmes d'istanbul

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيتركي

صنف تعبير

عنوان
..je me rappelle les jolies femmes d'istanbul
نص للترجمة
إقترحت من طرف govicik
لغة مصدر: فرنسي

..je me rappelle les jolies femmes d'istanbul
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 22 أذار 2008 13:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 أذار 2008 20:22

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello govicik, this text is not correct, it is either :
-"je me rappelle les jolies femmes d'Istanbul" (present tense)
or :
-"je me rappelais les jolies femmes d'Istanbul", (past tense, imperfect)
or again :
-"je me rappelai les jolies femmes d'Istanbul" (simple past -more used in literature)

Which one would you need?


21 أذار 2008 22:34

govicik
عدد الرسائل: 1
i need this one:"je me rappelle les jolies femmes d'Istanbul" (present tense)

22 أذار 2008 13:04

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
OK, I'll edit the text and reset it to translation
Thanks for your reply govicik, have a nice week-end!