Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 프랑스어 - ..je me rappelle les jolies femmes d'istanbul

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어터키어

분류 표현

제목
..je me rappelle les jolies femmes d'istanbul
번역될 본문
govicik에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

..je me rappelle les jolies femmes d'istanbul
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 3월 22일 13:05





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 21일 20:22

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hello govicik, this text is not correct, it is either :
-"je me rappelle les jolies femmes d'Istanbul" (present tense)
or :
-"je me rappelais les jolies femmes d'Istanbul", (past tense, imperfect)
or again :
-"je me rappelai les jolies femmes d'Istanbul" (simple past -more used in literature)

Which one would you need?


2008년 3월 21일 22:34

govicik
게시물 갯수: 1
i need this one:"je me rappelle les jolies femmes d'Istanbul" (present tense)

2008년 3월 22일 13:04

Francky5591
게시물 갯수: 12396
OK, I'll edit the text and reset it to translation
Thanks for your reply govicik, have a nice week-end!