בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - קרואטית-שוודית - Dragi brate evo da tise javim sa par rjeci ja sam
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Dragi brate evo da tise javim sa par rjeci ja sam
טקסט
נשלח על ידי
madde_you
שפת המקור: קרואטית
Dragi brate evo da tise javim sa par rjeci ja sam
שם
Min älskade bror, här skriver jag några få ord till dig, jag är...
תרגום
שוודית
תורגם על ידי
Edyta223
שפת המטרה: שוודית
Min älskade bror, här skriver jag några få ord till dig, jag är.
אושר לאחרונה ע"י
pias
- 5 אוקטובר 2009 17:23
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
24 ספטמבר 2009 20:49
pias
מספר הודעות: 8113
Edyta,
har korrigerat ordföljden något före omröstningen. Originalöversättning: "Min älskad bror. Nu skriver jag till dig några ord."
25 ספטמבר 2009 10:24
Edyta223
מספר הודעות: 787
OK tack Pias!
29 ספטמבר 2009 19:48
pias
מספר הודעות: 8113
Hello Roller!
Can you provide a bridge, please?
CC:
Roller-Coaster
5 אוקטובר 2009 14:05
pias
מספר הודעות: 8113
Hello Bojana
I don't want to nag, but PLEASE can you tell if the meaning here is: "My beloved brother, (right) now I'm writing you some words"
CC:
Roller-Coaster
5 אוקטובר 2009 14:12
Roller-Coaster
מספר הודעות: 930
I'm sorry I'm sorry I'm sorry
This should be in meaning only
Lit. "My beloved brother, here I am writing you a few words, I am..."
5 אוקטובר 2009 14:24
pias
מספר הודעות: 8113
Thanks a lot Bojana!
Don't worry about the delay
5 אוקטובר 2009 14:30
pias
מספר הודעות: 8113
Edyta, jag vet att detta bara är betydelsen som efterfrågas, men vad tror du om att korr. till "Min älskade bror, här skriver jag några få ord till dig, jag är..." ?
5 אוקטובר 2009 16:25
Edyta223
מספר הודעות: 787
Hej Pias!
Jag har korr. texten