Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - DoÄŸrularımı Götürmeye yetecek kadar yanlış...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

שם
Doğrularımı Götürmeye yetecek kadar yanlış...
טקסט
נשלח על ידי adanademir
שפת המקור: טורקית

Doğrularımı Götürmeye yetecek kadar yanlış yapmadım bu hayatta.... Çok sıkıştığım yerde boş bıraktım hep soruları. Şimdi bıraktığım boşlukların birindeyim belkide.... BEN, kimsenin doğrusunu götürmedim, Kimsenin de yanlışı olmadım..

שם
I haven't done enough wrong to take away my rights in this life
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי adventurer
שפת המטרה: אנגלית

I haven't done enough wrong to take away my rights in this life... Where I got too stuck, I left the questions blank. Perhaps now I'm in one of the blanks I left... I haven't taken away anybody's right and I haven't been anybody's wrong either.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 24 נובמבר 2009 19:25