Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Doğrularımı Götürmeye yetecek kadar yanlış...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Kichwa
Doğrularımı Götürmeye yetecek kadar yanlış...
Nakala
Tafsiri iliombwa na adanademir
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Doğrularımı Götürmeye yetecek kadar yanlış yapmadım bu hayatta.... Çok sıkıştığım yerde boş bıraktım hep soruları. Şimdi bıraktığım boşlukların birindeyim belkide.... BEN, kimsenin doğrusunu götürmedim, Kimsenin de yanlışı olmadım..

Kichwa
I haven't done enough wrong to take away my rights in this life
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na adventurer
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I haven't done enough wrong to take away my rights in this life... Where I got too stuck, I left the questions blank. Perhaps now I'm in one of the blanks I left... I haven't taken away anybody's right and I haven't been anybody's wrong either.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 24 Novemba 2009 19:25