Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - DoÄŸrularımı Götürmeye yetecek kadar yanlış...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

タイトル
Doğrularımı Götürmeye yetecek kadar yanlış...
テキスト
adanademir様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Doğrularımı Götürmeye yetecek kadar yanlış yapmadım bu hayatta.... Çok sıkıştığım yerde boş bıraktım hep soruları. Şimdi bıraktığım boşlukların birindeyim belkide.... BEN, kimsenin doğrusunu götürmedim, Kimsenin de yanlışı olmadım..

タイトル
I haven't done enough wrong to take away my rights in this life
翻訳
英語

adventurer様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I haven't done enough wrong to take away my rights in this life... Where I got too stuck, I left the questions blank. Perhaps now I'm in one of the blanks I left... I haven't taken away anybody's right and I haven't been anybody's wrong either.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 11月 24日 19:25