בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-טורקית - We always used to wear elegant clothes but they...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
We always used to wear elegant clothes but they...
טקסט
נשלח על ידי
sema
שפת המקור: אנגלית
We always used to wear elegant clothes but they were very uncomfortable.Women today wear comfortable clothes.
שם
Şık giysiler
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
merdogan
שפת המטרה: טורקית
Bizler devamlı olarak şık giysiler giyerdik ancak hiç rahat değildi. Günümüz kadınları rahat giysiler giyiyor.
אושר לאחרונה ע"י
Sunnybebek
- 27 מרץ 2010 16:57
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
25 מרץ 2010 15:53
kfeto
מספר הודעות: 953
'olarak' can be deleted
used to wear : giyerdik
Günümüzun?
giysiler
final 'lar' can be deleted
27 מרץ 2010 15:12
cheesecake
מספר הודעות: 980
kfeto'ya katılıyorum :
used to wear : giyerdik
rahat
giysiler
onlar çok rahatsızdı: giysilerden bahsediliyor bu yüzden :"
ama/ancak çok rahatsız ediciydi/ hiç rahat değildi..."