Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Turkų - We always used to wear elegant clothes but they...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
We always used to wear elegant clothes but they...
Tekstas
Pateikta
sema
Originalo kalba: Anglų
We always used to wear elegant clothes but they were very uncomfortable.Women today wear comfortable clothes.
Pavadinimas
Şık giysiler
Vertimas
Turkų
Išvertė
merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Bizler devamlı olarak şık giysiler giyerdik ancak hiç rahat değildi. Günümüz kadınları rahat giysiler giyiyor.
Validated by
Sunnybebek
- 27 kovas 2010 16:57
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
25 kovas 2010 15:53
kfeto
Žinučių kiekis: 953
'olarak' can be deleted
used to wear : giyerdik
Günümüzun?
giysiler
final 'lar' can be deleted
27 kovas 2010 15:12
cheesecake
Žinučių kiekis: 980
kfeto'ya katılıyorum :
used to wear : giyerdik
rahat
giysiler
onlar çok rahatsızdı: giysilerden bahsediliyor bu yüzden :"
ama/ancak çok rahatsız ediciydi/ hiç rahat değildi..."