Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - We always used to wear elegant clothes but they...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

タイトル
We always used to wear elegant clothes but they...
テキスト
sema様が投稿しました
原稿の言語: 英語

We always used to wear elegant clothes but they were very uncomfortable.Women today wear comfortable clothes.

タイトル
Şık giysiler
翻訳
トルコ語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Bizler devamlı olarak şık giysiler giyerdik ancak hiç rahat değildi. Günümüz kadınları rahat giysiler giyiyor.
最終承認・編集者 Sunnybebek - 2010年 3月 27日 16:57





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 25日 15:53

kfeto
投稿数: 953
'olarak' can be deleted
used to wear : giyerdik
Günümüzun?
giysiler
final 'lar' can be deleted

2010年 3月 27日 15:12

cheesecake
投稿数: 980
kfeto'ya katılıyorum :
used to wear : giyerdik
rahat giysiler

onlar çok rahatsızdı: giysilerden bahsediliyor bu yüzden :" ama/ancak çok rahatsız ediciydi/ hiç rahat değildi..."