Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - diÅŸim geçti hayat bitiyorda ...gün neden...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה חיי היומיום - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
dişim geçti hayat bitiyorda ...gün neden...
טקסט
נשלח על ידי khouan
שפת המקור: טורקית

diÅŸim
geçti
hayat bitiyorda ...gün neden bitmesin
çözümün bir parçası değilsen ,sorunun bir parçasısındır
yıldızlara bakmayı unutma sakın
yorgun
zekana hayranım ve sen bunu biliyorsun

שם
My tooth came out, and life ended
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי aydin1
שפת המטרה: אנגלית

My tooth
came out
and life ended. Why not let the day end?
If you're not part of the solution, you're part of the problem.
Definitely do not forget to look at the stars.
I'm a fan of your worn-out mind, and you know this.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 20 מאי 2010 13:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 מאי 2010 05:17

khouan
מספר הודעות: 5
Hi aydin1

Thank you for your time for translation
have a nice day

19 מאי 2010 17:26

merdogan
מספר הודעות: 3769
and life ended...> and while the life goes to the end.

19 מאי 2010 18:32

aydin1
מספר הודעות: 33
No, that's awkward and redundant in English.

20 מאי 2010 12:13

gupguru
מספר הודעות: 6
Translation must be,

My tooth
came out
life is ending, why not let the day end?
If you're not part of the solution, you're part of the problem.
Definitely do not forget to look at the stars.
tired
I'm a fan of your worn-out mind, and you know this.