בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - aquele que fala com os mortos
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
aquele que fala com os mortos
טקסט
נשלח על ידי
kikokf
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
aquele que fala com os mortos
שם
Is qui cum mortuis loquetur
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
stell
שפת המטרה: לטינית
Is qui cum mortuis loquetur
הערות לגבי התרגום
-Is: is,ea,id (ce/celui) nominatif singulier masculin
-qui: qui,quae,quod (qui) nominatif singulier masculin (dépend de is/ sujet de loquentur)
-cum: (avec) préposition + ablatif
-mortuibus: mortuus,a,um (mort) ablatif pluriel
-loquetur: loquor,eris,eri (parler) 3° pers. singulier
אושר לאחרונה ע"י
Porfyhr
- 11 אוגוסט 2007 15:04
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
3 פברואר 2007 14:05
Francky5591
מספר הודעות: 12396
stell, watch out the Latin syntax, as verbs are mostly at the end of the sentences, so that it would be : "Ei qui cum mortui loquentur"
3 פברואר 2007 19:41
stell
מספר הודעות: 141
Ah oui c'est vrai...