Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Latina - aquele que fala com os mortos
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
aquele que fala com os mortos
Teksti
Lähettäjä
kikokf
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
aquele que fala com os mortos
Otsikko
Is qui cum mortuis loquetur
Käännös
Latina
Kääntäjä
stell
Kohdekieli: Latina
Is qui cum mortuis loquetur
Huomioita käännöksestä
-Is: is,ea,id (ce/celui) nominatif singulier masculin
-qui: qui,quae,quod (qui) nominatif singulier masculin (dépend de is/ sujet de loquentur)
-cum: (avec) préposition + ablatif
-mortuibus: mortuus,a,um (mort) ablatif pluriel
-loquetur: loquor,eris,eri (parler) 3° pers. singulier
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Porfyhr
- 11 Elokuu 2007 15:04
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
3 Helmikuu 2007 14:05
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
stell, watch out the Latin syntax, as verbs are mostly at the end of the sentences, so that it would be : "Ei qui cum mortui loquentur"
3 Helmikuu 2007 19:41
stell
Viestien lukumäärä: 141
Ah oui c'est vrai...