خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - aquele que fala com os mortos
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
aquele que fala com os mortos
متن
kikokf
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
aquele que fala com os mortos
عنوان
Is qui cum mortuis loquetur
ترجمه
لاتین
stell
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Is qui cum mortuis loquetur
ملاحظاتی درباره ترجمه
-Is: is,ea,id (ce/celui) nominatif singulier masculin
-qui: qui,quae,quod (qui) nominatif singulier masculin (dépend de is/ sujet de loquentur)
-cum: (avec) préposition + ablatif
-mortuibus: mortuus,a,um (mort) ablatif pluriel
-loquetur: loquor,eris,eri (parler) 3° pers. singulier
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Porfyhr
- 11 آگوست 2007 15:04
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
3 فوریه 2007 14:05
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
stell, watch out the Latin syntax, as verbs are mostly at the end of the sentences, so that it would be : "Ei qui cum mortui loquentur"
3 فوریه 2007 19:41
stell
تعداد پیامها: 141
Ah oui c'est vrai...