Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - aquele que fala com os mortos

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Латинська

Категорія Наука

Заголовок
aquele que fala com os mortos
Текст
Публікацію зроблено kikokf
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

aquele que fala com os mortos

Заголовок
Is qui cum mortuis loquetur
Переклад
Латинська

Переклад зроблено stell
Мова, якою перекладати: Латинська

Is qui cum mortuis loquetur
Пояснення стосовно перекладу
-Is: is,ea,id (ce/celui) nominatif singulier masculin
-qui: qui,quae,quod (qui) nominatif singulier masculin (dépend de is/ sujet de loquentur)
-cum: (avec) préposition + ablatif
-mortuibus: mortuus,a,um (mort) ablatif pluriel
-loquetur: loquor,eris,eri (parler) 3° pers. singulier
Затверджено Porfyhr - 11 Серпня 2007 15:04





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Лютого 2007 14:05

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
stell, watch out the Latin syntax, as verbs are mostly at the end of the sentences, so that it would be : "Ei qui cum mortui loquentur"

3 Лютого 2007 19:41

stell
Кількість повідомлень: 141
Ah oui c'est vrai...