Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Латинский язык - aquele que fala com os mortos
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
aquele que fala com os mortos
Tекст
Добавлено
kikokf
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
aquele que fala com os mortos
Статус
Is qui cum mortuis loquetur
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
stell
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Is qui cum mortuis loquetur
Комментарии для переводчика
-Is: is,ea,id (ce/celui) nominatif singulier masculin
-qui: qui,quae,quod (qui) nominatif singulier masculin (dépend de is/ sujet de loquentur)
-cum: (avec) préposition + ablatif
-mortuibus: mortuus,a,um (mort) ablatif pluriel
-loquetur: loquor,eris,eri (parler) 3° pers. singulier
Последнее изменение было внесено пользователем
Porfyhr
- 11 Август 2007 15:04
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
3 Февраль 2007 14:05
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
stell, watch out the Latin syntax, as verbs are mostly at the end of the sentences, so that it would be : "Ei qui cum mortui loquentur"
3 Февраль 2007 19:41
stell
Кол-во сообщений: 141
Ah oui c'est vrai...