Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-צרפתית - mislio sam ako odes da ce manje biti boli . ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתצרפתית

שם
mislio sam ako odes da ce manje biti boli . ...
טקסט
נשלח על ידי margauxcaca
שפת המקור: סרבית

mislio sam ako odes da ce manje biti boli .


garda svetog cara lazara
הערות לגבי התרגום
Cyrillic version brought by grafikus :

"Мислио сам да ће мање болети, ако тамо одеш.
Гарда Светог Цара Лазара"

שם
Je pensais que si tu partais...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי tristangun
שפת המטרה: צרפתית

Je pensais que si tu partais, cela ferait moins mal.

L'armée du saint tsar Lasarus..
הערות לגבי התרגום
the two sentences have nothing to do with eachother!

אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 20 יולי 2007 15:51





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 יולי 2007 15:57

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Le problème, avec la première phrase, c'est que le français est incorrect, on ne dit pas : "si tu serais", on dit "si tu étais", mais si on dit : "si tu étais allé", on est obligé de dire où, sinon ça n'a pas de sens. donc, soit on dit (et en méconnaissance du texte source je ne peux pas l'affirmer) : "si tu Y étais allé", ou "si tu étais parti" (mais là pour le sens du verbe serbe, je n'en sais rien)

20 יולי 2007 08:12

grafikus
מספר הודעות: 31
La traduction n'est pas tout à fait bien. Comment la réparer ? Déjà le Serbe se écrier en cyrillique et sans de phrase ne pas juste.

20 יולי 2007 08:18

Maski
מספר הודעות: 326
"i thought if you leave there would be LESS pain". and it's tsar Lasarus, not king.

20 יולי 2007 08:21

Maski
מספר הודעות: 326
grafikus, they still use both Cyrillic and Latin.

20 יולי 2007 11:21

Maski
מספר הודעות: 326
grafikus, zašto mislis da nije dobro?

CC: grafikus

20 יולי 2007 11:47

Francky5591
מספר הודעות: 12396
grafikus Hello! Now that it was edited according to what Maski said, why did you vote against this translation?
Salut grafikus, maintenant que j'ai corrigé le texte selon ce qu'en a dit Maski, pourquoi as tu voté contre cette traduction?
Thanks to answer/merci de répondre

20 יולי 2007 12:57

grafikus
מספר הודעות: 31
Francky5591, excuse moi.
La réparation est bien faite. Je ne sais pas ou je cliquée pour voter contre.
Je vais me calme et arrête de cliquer par tout. C'est promis.