בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - איטלקית-אנגלית - Egregio signor Mancuso,la stanza è disponibile e...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
הסברים - עסקים / עבודות
שם
Egregio signor Mancuso,la stanza è disponibile e...
טקסט
נשלח על ידי
pav1971
שפת המקור: איטלקית
Egregio signor Mancuso,la stanza è disponibile e il prezzo è di € 60.00.
Se vuole confermare è sufficente rispondere a questa mail.
Distinti saluti
הערות לגבי התרגום
ringrazio chiunque possa tradurmi correttamente questa mail.
Fabrizo
שם
Dear Mr. Mancuso
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
Shamy4106
שפת המטרה: אנגלית
Dear Mr. Mancuso, the room is available and the price is € 60.00.
If you want to confirm the booking, just send a reply to this e-mail.
Best regards
אושר לאחרונה ע"י
Una Smith
- 8 יוני 2007 19:31
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
8 יוני 2007 14:14
apple
מספר הודעות: 972
Booking or reservation? Is there a difference between American and British English?