쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-영어 - Egregio signor Mancuso,la stanza è disponibile e...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
설명들 - 사업 / 직업들
제목
Egregio signor Mancuso,la stanza è disponibile e...
본문
pav1971
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
Egregio signor Mancuso,la stanza è disponibile e il prezzo è di € 60.00.
Se vuole confermare è sufficente rispondere a questa mail.
Distinti saluti
이 번역물에 관한 주의사항
ringrazio chiunque possa tradurmi correttamente questa mail.
Fabrizo
제목
Dear Mr. Mancuso
번역
영어
Shamy4106
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Dear Mr. Mancuso, the room is available and the price is € 60.00.
If you want to confirm the booking, just send a reply to this e-mail.
Best regards
Una Smith
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 8일 19:31
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 6월 8일 14:14
apple
게시물 갯수: 972
Booking or reservation? Is there a difference between American and British English?