Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רוסית-אנגלית - Мое сердце - в твоих руках

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתאנגליתאיטלקית

קטגוריה חיי היומיום - חיי היומיום

שם
Мое сердце - в твоих руках
טקסט
נשלח על ידי danny_bellaria
שפת המקור: רוסית

Мое сердце - в твоих руках
הערות לגבי התרגום
normal english needed.

שם
My heart
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Angelus
שפת המטרה: אנגלית

My heart - is in your hands
אושר לאחרונה ע"י IanMegill2 - 12 אוקטובר 2007 14:51





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 אוקטובר 2007 19:21

RainnSaw
מספר הודעות: 76
The meaning is right. But I think this dash in the sentence is superfluous.

10 אוקטובר 2007 22:37

danny_bellaria
מספר הודעות: 6
hi, what are you talking about?

11 אוקטובר 2007 05:06

anealin
מספר הודעות: 35
RainnSaw +1:
тире не нужно, оно лишнее

11 אוקטובר 2007 06:44

Angelus
מספר הודעות: 1227
Well, it is in the original one, right?

11 אוקטובר 2007 12:06

danny_bellaria
מספר הודעות: 6
yes.

12 אוקטובר 2007 13:16

asteri99
מספר הודעות: 4
My heart - in your hands

12 אוקטובר 2007 18:12

danny_bellaria
מספר הודעות: 6
thanks ;-)