ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ロシア語-英語 - Мое Ñердце - в твоих руках
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活 - 日常生活
タイトル
Мое Ñердце - в твоих руках
テキスト
danny_bellaria
様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語
Мое Ñердце - в твоих руках
翻訳についてのコメント
normal english needed.
タイトル
My heart
翻訳
英語
Angelus
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
My heart - is in your hands
最終承認・編集者
IanMegill2
- 2007年 10月 12日 14:51
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 10月 10日 19:21
RainnSaw
投稿数: 76
The meaning is right. But I think this dash in the sentence is superfluous.
2007年 10月 10日 22:37
danny_bellaria
投稿数: 6
hi, what are you talking about?
2007年 10月 11日 05:06
anealin
投稿数: 35
RainnSaw +1:
тире не нужно, оно лишнее
2007年 10月 11日 06:44
Angelus
投稿数: 1227
Well, it is in the original one, right?
2007年 10月 11日 12:06
danny_bellaria
投稿数: 6
yes.
2007年 10月 12日 13:16
asteri99
投稿数: 4
My heart - in your hands
2007年 10月 12日 18:12
danny_bellaria
投稿数: 6
thanks ;-)