Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-英語 - Мое сердце - в твоих руках

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語英語 イタリア語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

タイトル
Мое сердце - в твоих руках
テキスト
danny_bellaria様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Мое сердце - в твоих руках
翻訳についてのコメント
normal english needed.

タイトル
My heart
翻訳
英語

Angelus様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

My heart - is in your hands
最終承認・編集者 IanMegill2 - 2007年 10月 12日 14:51





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 10日 19:21

RainnSaw
投稿数: 76
The meaning is right. But I think this dash in the sentence is superfluous.

2007年 10月 10日 22:37

danny_bellaria
投稿数: 6
hi, what are you talking about?

2007年 10月 11日 05:06

anealin
投稿数: 35
RainnSaw +1:
тире не нужно, оно лишнее

2007年 10月 11日 06:44

Angelus
投稿数: 1227
Well, it is in the original one, right?

2007年 10月 11日 12:06

danny_bellaria
投稿数: 6
yes.

2007年 10月 12日 13:16

asteri99
投稿数: 4
My heart - in your hands

2007年 10月 12日 18:12

danny_bellaria
投稿数: 6
thanks ;-)