Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ruski-Engleski - Мое сердце - в твоих руках

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiEngleskiItalijanski

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Natpis
Мое сердце - в твоих руках
Tekst
Podnet od danny_bellaria
Izvorni jezik: Ruski

Мое сердце - в твоих руках
Napomene o prevodu
normal english needed.

Natpis
My heart
Prevod
Engleski

Preveo Angelus
Željeni jezik: Engleski

My heart - is in your hands
Poslednja provera i obrada od IanMegill2 - 12 Oktobar 2007 14:51





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Oktobar 2007 19:21

RainnSaw
Broj poruka: 76
The meaning is right. But I think this dash in the sentence is superfluous.

10 Oktobar 2007 22:37

danny_bellaria
Broj poruka: 6
hi, what are you talking about?

11 Oktobar 2007 05:06

anealin
Broj poruka: 35
RainnSaw +1:
тире не нужно, оно лишнее

11 Oktobar 2007 06:44

Angelus
Broj poruka: 1227
Well, it is in the original one, right?

11 Oktobar 2007 12:06

danny_bellaria
Broj poruka: 6
yes.

12 Oktobar 2007 13:16

asteri99
Broj poruka: 4
My heart - in your hands

12 Oktobar 2007 18:12

danny_bellaria
Broj poruka: 6
thanks ;-)