Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Inglese - Мое сердце - в твоих руках

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoIngleseItaliano

Categoria Vita quotidiana - Vita quotidiana

Titolo
Мое сердце - в твоих руках
Testo
Aggiunto da danny_bellaria
Lingua originale: Russo

Мое сердце - в твоих руках
Note sulla traduzione
normal english needed.

Titolo
My heart
Traduzione
Inglese

Tradotto da Angelus
Lingua di destinazione: Inglese

My heart - is in your hands
Ultima convalida o modifica di IanMegill2 - 12 Ottobre 2007 14:51





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Ottobre 2007 19:21

RainnSaw
Numero di messaggi: 76
The meaning is right. But I think this dash in the sentence is superfluous.

10 Ottobre 2007 22:37

danny_bellaria
Numero di messaggi: 6
hi, what are you talking about?

11 Ottobre 2007 05:06

anealin
Numero di messaggi: 35
RainnSaw +1:
тире не нужно, оно лишнее

11 Ottobre 2007 06:44

Angelus
Numero di messaggi: 1227
Well, it is in the original one, right?

11 Ottobre 2007 12:06

danny_bellaria
Numero di messaggi: 6
yes.

12 Ottobre 2007 13:16

asteri99
Numero di messaggi: 4
My heart - in your hands

12 Ottobre 2007 18:12

danny_bellaria
Numero di messaggi: 6
thanks ;-)