Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Англійська - Мое Ñердце - в твоих руках
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Щоденне життя
Заголовок
Мое Ñердце - в твоих руках
Текст
Публікацію зроблено
danny_bellaria
Мова оригіналу: Російська
Мое Ñердце - в твоих руках
Пояснення стосовно перекладу
normal english needed.
Заголовок
My heart
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Angelus
Мова, якою перекладати: Англійська
My heart - is in your hands
Затверджено
IanMegill2
- 12 Жовтня 2007 14:51
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Жовтня 2007 19:21
RainnSaw
Кількість повідомлень: 76
The meaning is right. But I think this dash in the sentence is superfluous.
10 Жовтня 2007 22:37
danny_bellaria
Кількість повідомлень: 6
hi, what are you talking about?
11 Жовтня 2007 05:06
anealin
Кількість повідомлень: 35
RainnSaw +1:
тире не нужно, оно лишнее
11 Жовтня 2007 06:44
Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Well, it is in the original one, right?
11 Жовтня 2007 12:06
danny_bellaria
Кількість повідомлень: 6
yes.
12 Жовтня 2007 13:16
asteri99
Кількість повідомлень: 4
My heart - in your hands
12 Жовтня 2007 18:12
danny_bellaria
Кількість повідомлень: 6
thanks ;-)