Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - צרפתית - je vous le donne en debut d'aprem

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתדניתאנגלית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
je vous le donne en debut d'aprem
טקסט לתרגום
נשלח על ידי ThomasTe
שפת המקור: צרפתית

je vous le donne en debut d'aprem
הערות לגבי התרגום
Sætningen er et svar fra en sælger af et bilrat, som jeg spørger, om jeg må købe rattet.
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 4 נובמבר 2007 16:02





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 נובמבר 2007 12:28

IanMegill2
מספר הודעות: 1671
aprem
ça veut quoi dire?
avril?

4 נובמבר 2007 12:31

Xini
מספר הודעות: 1655
d'apres?

...

4 נובמבר 2007 12:34

IanMegill2
מספר הודעות: 1671
en début d'après? ! ?

4 נובמבר 2007 12:48

Xini
מספר הודעות: 1655
I don't know...just a guess. My french is poor, but couldn't it be an incomplete sentence?

4 נובמבר 2007 12:50

guilon
מספר הודעות: 1549
en début d'aprem = "en début d'après-midi"
C'est l'économie du langage des jeunes gens, comme quand il vont prendre leur "tidèje" (petit-déjeuner)

4 נובמבר 2007 13:24

IanMegill2
מספר הודעות: 1671
Merci mille fois guilon!
Je change la traduction tout de suite!

CC: guilon

4 נובמבר 2007 16:04

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Je l'ai mis en "seulement la signification", non seulement à cause d'"aprem", mais aussi du manque de diacritiques