Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Franceză - je vous le donne en debut d'aprem

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăDanezăEngleză

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
je vous le donne en debut d'aprem
Text de tradus
Înscris de ThomasTe
Limba sursă: Franceză

je vous le donne en debut d'aprem
Observaţii despre traducere
Sætningen er et svar fra en sælger af et bilrat, som jeg spørger, om jeg må købe rattet.
Editat ultima dată de către Francky5591 - 4 Noiembrie 2007 16:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

4 Noiembrie 2007 12:28

IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
aprem
ça veut quoi dire?
avril?

4 Noiembrie 2007 12:31

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
d'apres?

...

4 Noiembrie 2007 12:34

IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
en début d'après? ! ?

4 Noiembrie 2007 12:48

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
I don't know...just a guess. My french is poor, but couldn't it be an incomplete sentence?

4 Noiembrie 2007 12:50

guilon
Numărul mesajelor scrise: 1549
en début d'aprem = "en début d'après-midi"
C'est l'économie du langage des jeunes gens, comme quand il vont prendre leur "tidèje" (petit-déjeuner)

4 Noiembrie 2007 13:24

IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
Merci mille fois guilon!
Je change la traduction tout de suite!

CC: guilon

4 Noiembrie 2007 16:04

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Je l'ai mis en "seulement la signification", non seulement à cause d'"aprem", mais aussi du manque de diacritiques