Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Френски - je vous le donne en debut d'aprem
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
je vous le donne en debut d'aprem
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
ThomasTe
Език, от който се превежда: Френски
je vous le donne en debut d'aprem
Забележки за превода
Sætningen er et svar fra en sælger af et bilrat, som jeg spørger, om jeg må købe rattet.
Най-последно е прикачено от
Francky5591
- 4 Ноември 2007 16:02
Последно мнение
Автор
Мнение
4 Ноември 2007 12:28
IanMegill2
Общо мнения: 1671
aprem
ça veut quoi dire?
avril?
4 Ноември 2007 12:31
Xini
Общо мнения: 1655
d'apres?
...
4 Ноември 2007 12:34
IanMegill2
Общо мнения: 1671
en début d'après? ! ?
4 Ноември 2007 12:48
Xini
Общо мнения: 1655
I don't know...just a guess. My french is poor, but couldn't it be an incomplete sentence?
4 Ноември 2007 12:50
guilon
Общо мнения: 1549
en début d'aprem = "en début d'après-midi"
C'est l'économie du langage des jeunes gens, comme quand il vont prendre leur "tidèje" (petit-déjeuner)
4 Ноември 2007 13:24
IanMegill2
Общо мнения: 1671
Merci mille fois guilon!
Je change la traduction tout de suite!
CC:
guilon
4 Ноември 2007 16:04
Francky5591
Общо мнения: 12396
Je l'ai mis en "seulement la signification", non seulement à cause d'"aprem", mais aussi du manque de diacritiques